Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

База данных по харовским диалектам :

Новый запрос
Всего 3070 записей 154 страницы

Страницы: 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Назад: 1 20
Вперед: 1 20 50 100
ruscorpora\xardics\xardics2
NOTE1: ТЕКСТ-2 Захарьиха, Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
LOC: Харовский
DEREVNJA: Захариха
INFORMANT: Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
OTKUDA: Захариха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2002 г.
EXAMPLE: Севуо́дне хореа́ ви́дела, тако́й здоруо́вой хор попа́wcа в йа́му. хорео́м хори́. Вон хорjо́ там бие́гаат. хориуо́w
SENTENCE: хориуо́w
SENTADR: 227
CLAUSE: хориуо́w
CLAUSADR: 249
PHRASE: хориуо́w
PHRASADR: 404
MOL: #$хориуо́w<
MOLADR: 1015
LEX: хориуо́w
WORD: хориуо́w
WORDSUB: хориуо́w
ILLUSTR: хориуо́w
HEADING: хор
LINEADR: 146
GENADR: 2327
NOTE1: ТЕКСТ-2 Захарьиха, Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
LOC: Харовский
DEREVNJA: Захариха
INFORMANT: Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
OTKUDA: Захариха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2002 г.
EXAMPLE: Ой выхуо́диш за́муш дак е́тот рот хоруо́шый. Фсие́ добруо́ жыву́т. Хоруо́шево ро́ду. ро́ды Не́ было родуо́w
SENTENCE: Хоруо́шево ро́ду
SENTADR: 368
CLAUSE: Хоруо́шево ро́ду
CLAUSADR: 395
PHRASE: Хоруо́шево ро́ду
PHRASADR: 649
MOL: #$Хоруо́шево
MOLADR: 1691
LEX: %$хоруо́шево
WORD: хоруо́шево
WORDSUB: хоруо́шево
ILLUSTR: Хоруо́шево ро́ду
HEADING: рот2
LINEADR: 213
GENADR: 3789
NOTE1: ТЕКСТ-2 Захарьиха, Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
LOC: Харовский
DEREVNJA: Захариха
INFORMANT: Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
OTKUDA: Захариха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2002 г.
EXAMPLE: В гу́мнах хоруо́шийе долуо́ни.
SENTENCE: В гу́мнах хоруо́шийе долуо́ни
SENTADR: 209
CLAUSE: В гу́мнах хоруо́шийе долуо́ни
CLAUSADR: 231
PHRASE: В гу́мнах хоруо́шийе долуо́ни
PHRASADR: 379
MOL: хоруо́шийе
MOLADR: 949
LEX: хоруо́шийе
WORD: хоруо́шийе
WORDSUB: хоруо́шийе
ILLUSTR: В гу́мнах хоруо́шийе долуо́ни
HEADING: долуо́н
LINEADR: 132
GENADR: 2179
NOTE1: ТЕКСТ-2 Захарьиха, Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
LOC: Харовский
DEREVNJA: Захариха
INFORMANT: Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
OTKUDA: Захариха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2002 г.
EXAMPLE: Ой выхуо́диш за́муш дак е́тот рот хоруо́шый. Фсие́ добруо́ жыву́т. Хоруо́шево ро́ду. ро́ды Не́ было родуо́w
SENTENCE: Ой выхуо́диш за́муш дак е́тот рот хоруо́шый
SENTADR: 366
CLAUSE: Ой выхуо́диш за́муш дак е́тот рот хоруо́шый
CLAUSADR: 393
PHRASE: Ой выхуо́диш за́муш дак е́тот рот хоруо́шый
PHRASADR: 647
MOL: хоруо́шый<
MOLADR: 1687
LEX: хоруо́шый
WORD: хоруо́шый
WORDSUB: хоруо́шый
ILLUSTR: Ой выхуо́диш за́муш дак е́тот рот хоруо́шый
HEADING: рот2
LINEADR: 213
GENADR: 3781
NOTE1: ТЕКСТ-2 Захарьиха, Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
LOC: Харовский
DEREVNJA: Захариха
INFORMANT: Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
OTKUDA: Захариха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2002 г.
EXAMPLE: Ой до тоо́ ты худо́й ста́w, хот ложы́ ты йоо́ в гро́п. ние́ту гро́ба за гро́бом, w гробу́, мно́го гробуо́w. гробы́.
SENTENCE: Ой до тоо́ ты худо́й ста́w, хот ложы́ ты йоо́ в гро́п
SENTADR: 268
CLAUSE: Ой до тоо́ ты худо́й ста́w, хот ложы́ ты йоо́ в гро́п
CLAUSADR: 293
PHRASE: Ой до тоо́ ты худо́й ста́w,
PHRASADR: 464
MOL: худо́й
MOLADR: 1192
LEX: худо́й
WORD: худо́й
WORDSUB: худо́й
ILLUSTR: Ой до тоо́ ты худо́й ста́w, хот ложы́ ты йоо́ в гро́п
HEADING: гроп.
LINEADR: 169
GENADR: 2687
NOTE1: ТЕКСТ-2 Захарьиха, Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
LOC: Харовский
DEREVNJA: Захариха
INFORMANT: Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
OTKUDA: Захариха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2002 г.
EXAMPLE: Кабан кла́деный. Поросео́нок. А фсие́х выкла́дывайут - и бара́ноw выкла́дывайут, и телеа́т. Бара́на йе́сли не вы́класти, бу́дет за офца́м да бие́гат, дак он похуда́ет. Уш такуо́во ро́сту ние́т, он бу́дет худо́й тако́й, и меа́со не wку́сно бу́дет. Вы́кладеш - он лие́то спокуо́йный хуо́дит, а та́к бу́дет за коруо́вам гонеа́цца бие́гат. Кла́деный бы́к. Ло́шат.
SENTENCE: Уш такуо́во ро́сту ние́т, он бу́дет худо́й тако́й, и меа́со не wку́сно бу́дет
SENTADR: 330
CLAUSE: Уш такуо́во ро́сту ние́т, он бу́дет худо́й тако́й, и меа́со не wку́сно бу́дет
CLAUSADR: 356
PHRASE: он бу́дет худо́й тако́й,
PHRASADR: 589
MOL: худо́й
MOLADR: 1537
LEX: худо́й
WORD: худо́й
WORDSUB: =
ILLUSTR: Уш такуо́во ро́сту ние́т, он бу́дет худо́й тако́й, и меа́со не wку́сно бу́дет
HEADING: некла́деной
LINEADR: 190
GENADR: 3446
NOTE1: ТЕКСТ-2 Захарьиха, Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
LOC: Харовский
DEREVNJA: Захариха
INFORMANT: Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
OTKUDA: Захариха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2002 г.
EXAMPLE: Фсиу́ сло́жывайут, бугорко́м, а потуо́м осеа́дет, дак потуо́м хуо́дет, подлажа́йут, потуо́м уш руо́цтвенники. Там фсео́ поддие́лывайут настойа́шшо. Кто кре́стик поста́вит, кто сра́зу обдие́лывайот. У на́с вот ко́леа у́мер - иж жалие́за свари́ли тако́й рундучо́к. Мы́ йовуо́ опкра́сим, да тут цветы́ наса́жены ф серио́тке.
SENTENCE: Фсиу́ сло́жывайут, бугорко́м, а потуо́м осеа́дет, дак потуо́м хуо́дет, подлажа́йут, потуо́м уш руо́цтвенники
SENTADR: 152
CLAUSE: Фсиу́ сло́жывайут, бугорко́м, а потуо́м осеа́дет, дак потуо́м хуо́дет, подлажа́йут, потуо́м уш руо́цтвенники
CLAUSADR: 169
PHRASE: дак потуо́м хуо́дет,
PHRASADR: 281
MOL: хуо́дет$],<
MOLADR: 697
LEX: хуо́дет
WORD: хуо́дет
WORDSUB: хуо́дет
ILLUSTR: Фсиу́ сло́жывайут, бугорко́м, а потуо́м осеа́дет, дак потуо́м хуо́дет, подлажа́йут, потуо́м уш руо́цтвенники
HEADING: че́реп
LINEADR: 110
GENADR: 1614
NOTE1: ТЕКСТ-2 Захарьиха, Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
LOC: Харовский
DEREVNJA: Захариха
INFORMANT: Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
OTKUDA: Захариха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2002 г.
EXAMPLE: Севуо́годы клиу́квы на гладие́ дак и ние́т. То́ко w куста́х. Глад такуо́йе мие́сто, неболшы́йе ку́стички таки́йе, фсио́ ви́дно, с е́тово конца́ суо́сны да йо́лки, и та́м ви́дно, а тут гла́д называ́йут. И́зретка-то йе́с ку́стики, ну ние́ту кус́йа. Собира́ам, хуо́дим, не то́пко. Треси́на йесь. Око́шко у нас называ́йут. У на́с вот ту́тока на рекие́ од бе́рега́ недалио́ко, фсио́ т не зарослуо́, ра́нше говореа́т о́зеро бы́ло. И онуо́ такуо́ пореа́дошно, как вот от е́тово до товуо́ до́ма. Вот гоореа́т тут не ста́н, око́шко, уш прова́лиссе. Дак муо́жет и прова́ливалис, мы-то зна́м, не слыха́ла йа дак штоп кто прова́лиwсеа. Око́шко, дак уш зна́ам, опхуо́дим. Пока́ оно́ не заростео́т здо́рово, коне́шно опа́сно. Ста́неш, идео́ш тресе́ссеа. Кача́ецце фсео́ вот. Быва́ет и пропада́йут лиу́ди, лие́то, болуо́та болшы́йе, быва́ет и блу́деацца лиу́ди.
SENTENCE: Собира́ам, хуо́дим, не то́пко
SENTADR: 312
CLAUSE: Собира́ам, хуо́дим, не то́пко
CLAUSADR: 337
PHRASE: хуо́дим,
PHRASADR: 551
MOL: #$хуо́дим$],<
MOLADR: 1451
LEX: хуо́дим
WORD: хуо́дим
WORDSUB: хуо́дим
ILLUSTR: Собира́ам, хуо́дим, не то́пко
HEADING: глат, клиу́ква
LINEADR: 188
GENADR: 3229
NOTE1: ТЕКСТ-2 Захарьиха, Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
LOC: Харовский
DEREVNJA: Захариха
INFORMANT: Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
OTKUDA: Захариха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2002 г.
EXAMPLE: Кабан кла́деный. Поросео́нок. А фсие́х выкла́дывайут - и бара́ноw выкла́дывайут, и телеа́т. Бара́на йе́сли не вы́класти, бу́дет за офца́м да бие́гат, дак он похуда́ет. Уш такуо́во ро́сту ние́т, он бу́дет худо́й тако́й, и меа́со не wку́сно бу́дет. Вы́кладеш - он лие́то спокуо́йный хуо́дит, а та́к бу́дет за коруо́вам гонеа́цца бие́гат. Кла́деный бы́к. Ло́шат.
SENTENCE: Вы́кладеш - он лие́то спокуо́йный хуо́дит, а та́к бу́дет за коруо́вам гонеа́цца бие́гат
SENTADR: 331
CLAUSE: - он лие́то спокуо́йный хуо́дит, а та́к бу́дет за коруо́вам гонеа́цца бие́гат
CLAUSADR: 358
PHRASE: - он лие́то спокуо́йный хуо́дит,
PHRASADR: 592
MOL: хуо́дит$],<
MOLADR: 1546
LEX: хуо́дит
WORD: хуо́дит
WORDSUB: хуо́дит
ILLUSTR: Вы́кладеш - он лие́то спокуо́йный хуо́дит, а та́к бу́дет за коруо́вам гонеа́цца бие́гат
HEADING: некла́деной
LINEADR: 190
GENADR: 3466
NOTE1: ТЕКСТ-2 Захарьиха, Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
LOC: Харовский
DEREVNJA: Захариха
INFORMANT: Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
OTKUDA: Захариха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2002 г.
EXAMPLE: Там боры́ зна́йете каки́йе краси́выйе - суо́сны, соснуо́вой бо́р. Суо́сенки, там хуо́диш по фсему́ - далео́ко-далео́ко человие́ка ви́дно. А бо́рше как на го́рке, суо́сенки росту́т, на сухи́х места́х. Одние́ суо́сны. А на землие́ сухуо́йе мие́сто, дрова́...
SENTENCE: Суо́сенки, там хуо́диш по фсему́ - далео́ко-далео́ко человие́ка ви́дно
SENTADR: 93
CLAUSE: Суо́сенки, там хуо́диш по фсему́
CLAUSADR: 105
PHRASE: там хуо́диш по фсему́
PHRASADR: 156
MOL: хуо́диш
MOLADR: 401
LEX: хуо́диш
WORD: хуо́диш
WORDSUB: хуо́диш
ILLUSTR: Суо́сенки, там хуо́диш по фсему́ - далео́ко-далео́ко человие́ка ви́дно
HEADING: бор
LINEADR: 72
GENADR: 897
NOTE1: ТЕКСТ-2 Захарьиха, Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
LOC: Харовский
DEREVNJA: Захариха
INFORMANT: Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
OTKUDA: Захариха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2002 г.
EXAMPLE: через реку́ проходи́ли бро́дом, пешко́м про́сто. По рекие́ бро́дом называ́ецца, а по болуо́ту, по́ лесу та́к, хуо́диш.
SENTENCE: По рекие́ бро́дом называ́ецца, а по болуо́ту, по́ лесу та́к, хуо́диш
SENTADR: 100
CLAUSE: По рекие́ бро́дом называ́ецца, а по болуо́ту, по́ лесу та́к, хуо́диш
CLAUSADR: 113
PHRASE: хуо́диш
PHRASADR: 171
MOL: #$хуо́диш<
MOLADR: 438
LEX: хуо́диш
WORD: хуо́диш
WORDSUB: =
ILLUSTR: По рекие́ бро́дом называ́ецца, а по болуо́ту, по́ лесу та́к, хуо́диш
HEADING: бро́т
LINEADR: 80
GENADR: 988
NOTE1: ТЕКСТ-2 Захарьиха, Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
LOC: Харовский
DEREVNJA: Захариха
INFORMANT: Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
OTKUDA: Захариха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2002 г.
EXAMPLE: Цо́-то куо́лет w боку́
SENTENCE: Цо́-то куо́лет w боку́
SENTADR: 83
CLAUSE: Цо́-то куо́лет w боку́
CLAUSADR: 93
PHRASE: Цо́-то куо́лет w боку́
PHRASADR: 141
MOL: #$Цо́$-то
MOLADR: 357
LEX: %$цо́
WORD: цо́
WORDSUB: цо́
ILLUSTR: Цо́-то куо́лет w боку́
HEADING: бок
LINEADR: 63
GENADR: 808
NOTE1: ТЕКСТ-2 Захарьиха, Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
LOC: Харовский
DEREVNJA: Захариха
INFORMANT: Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
OTKUDA: Захариха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2002 г.
EXAMPLE: Вон копа́ли моги́лу, мно́го черепуо́w вы́копали. Быва́ет и нако́пываессе вет на покуо́йника. Черепа́-то вы́кидаеш, быва́ет мно́го веть выки́дывайут. Ни креста́ ничевуо́ ние́ту, мие́сто цие́лойо, а ста́неш копа́т, накопа́ессе на черепа́, дак уш на моги́лу, почти́ доко́пываош дак, черепа́ вы́кидааш, а пото́м уш ту́то сложы́ш их, фсио́ ровнуо́ закопа́мйош, а нако́пываессе много. Ну, тут ни кре́стика, ничовуо́ ние́т, мие́сто чи́стойо, ду́майош ла́дно, прийие́хал, по́мер у менеа́ руо́цтвенник, и копа́йош, копа́йош, вдрук че́реп найдео́ш. И костйо́, коне́шно. Дак уш отку́да зна́йош, неча́йанно, дак гоwореа́т бох прости́т. Фсео́ са́ми копа́йом моги́лы-ти, а на́до вы́копат глубо́ко, два мие́тра. Вон ф Ха́рофскеой там трактора́м копа́йут, а у на́с вручну́йу, четы́ре ко́палеа, и копа́йут. Ко́пали, четы́ре мужыка́. Ко́пал. По одному́ ко́палиу не быва́йот. Спеца́лно четы́ре ко́палеа нарежа́йут, дво́йо копа́йуцце, дво́йе оддыха́йут. Вот та́к по о́череди и копа́йут моги́лы. Из зара́нйа оние́ уйие́дут, а пото́м уже в двена́ццет-ту часуо́w покуо́йника и отве́зут. И́х-то ра́нше отвуо́зеат, пока́ вы́копайут штобы та́м не сиди́ет вет. Ф туо́т же, ф котуо́рой по́хороны.
SENTENCE: Из зара́нйа оние́ уйие́дут, а пото́м уже в двена́ццет-ту часуо́w покуо́йника и отве́зут
SENTADR: 149
CLAUSE: Из зара́нйа оние́ уйие́дут, а пото́м уже в двена́ццет-ту часуо́w покуо́йника и отве́зут
CLAUSADR: 166
PHRASE: а пото́м уже в двена́ццет-ту часуо́w покуо́йника и отве́зут
PHRASADR: 273
MOL: часуо́w
MOLADR: 677
LEX: часуо́w
WORD: часуо́w
WORDSUB: часуо́w
ILLUSTR: Из зара́нйа оние́ уйие́дут, а пото́м уже в двена́ццет-ту часуо́w покуо́йника и отве́зут
HEADING: че́реп
LINEADR: 109
GENADR: 1564
NOTE1: ТЕКСТ-2 Захарьиха, Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
LOC: Харовский
DEREVNJA: Захариха
INFORMANT: Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
OTKUDA: Захариха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2002 г.
EXAMPLE: йесь клиучи́ у на́с, ф поскуо́тки клиу́ч йесь, ето вода́ клиучева́йа, вода́ холуо́днайа течео́т, туда́ веа́знет и веа́знет, огора́жывайют стру́бик дие́лайут, и пйут клуичеву́йу во́ду. А сеча́с фсие́ позароста́ли, а ра́нше коси́ли, дак фсио́ пи́ли. Фсео́ подзатену́ло. Тожо опаса́амсе не да́й бох идео́ш да прова́лиссе туда́, фсео́ уш не вы́листи затеа́нет теа́ туда́. Мы тож зна́ам гдие́ оние́ клиучи́-ти йесь. А ра́нше чи́стили, весно́й. Стру́бики бы́ли, све́рху накры́то, из берео́ста здие́лан черпачо́к, туда́ вот ела́к здие́лайут шше́лку, придео́ш йим и попйо́ш е́тим ко́фшычком. А тепе́р фсео́ позапусти́ли, не зна́йу до чевуо́ уш дожыву́т.
SENTENCE: А тепе́р фсео́ позапусти́ли, не зна́йу до чевуо́ уш дожыву́т
SENTADR: 307
CLAUSE: А тепе́р фсео́ позапусти́ли, не зна́йу до чевуо́ уш дожыву́т
CLAUSADR: 332
PHRASE: не зна́йу до чевуо́ уш дожыву́т
PHRASADR: 539
MOL: до{$чевуо́
MOLADR: 1418
LEX: чевуо́
WORD: чевуо́
WORDSUB: =
ILLUSTR: А тепе́р фсео́ позапусти́ли, не зна́йу до чевуо́ уш дожыву́т
HEADING: клиу́ч
LINEADR: 187
GENADR: 3156
NOTE1: ТЕКСТ-2 Захарьиха, Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
LOC: Харовский
DEREVNJA: Захариха
INFORMANT: Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
OTKUDA: Захариха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2002 г.
EXAMPLE: Ра́нше ко́лоп вози́ли к скоти́не дава́ли. Мы возмео́м, го́лот был, е́тово ко́лобу наберео́м ф карма́ны, таки́йе пли́точки, и жуйо́м. Ко́лоп быва́йот с се́мечок, быва́йет жо́лтой, чо́рный, йевуо́ розда́вливайут, и вот таки́йе кусо́чки, и побо́лше, мы ф карма́ны наложы́м и грызео́м йевуо́. А тепе́р чевуо́-то и ко́лоба не слы́шно. Са́хару не́ было, дак сахари́н. О́й как он мние́ надойие́л. Сла́ткий ли́шко. Тепе́р йа бы и не пойие́ла евуо́.
SENTENCE: А тепе́р чевуо́-то и ко́лоба не слы́шно
SENTADR: 356
CLAUSE: А тепе́р чевуо́-то и ко́лоба не слы́шно
CLAUSADR: 383
PHRASE: А тепе́р чевуо́-то и ко́лоба не слы́шно
PHRASADR: 636
MOL: чевуо́$-то
MOLADR: 1652
LEX: чевуо́
WORD: чевуо́
WORDSUB: =
ILLUSTR: А тепе́р чевуо́-то и ко́лоба не слы́шно
HEADING: ко́лоп
LINEADR: 204
GENADR: 3711
NOTE1: ТЕКСТ-2 Захарьиха, Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
LOC: Харовский
DEREVNJA: Захариха
INFORMANT: Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
OTKUDA: Захариха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2002 г.
PHRASE: заболие́ло в грудие́ чевуо́-то
PHRASADR: 257
MOL: чевуо́-то
MOLADR: 298
LEX: чевуо́
LEXADR: 336
WORD: чевуо́
WORDSUB: =
COLLOCAT: заболие́ло в грудие́ чевуо́-то
HEADING: грут
LINEADR: 171
WORDFORM: грут, заболие́ло в грудие́ чевуо́-то, з гру́ди, // з груди́.
GENADR: 26429
NOTE1: ТЕКСТ-2 Захарьиха, Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
LOC: Харовский
DEREVNJA: Захариха
INFORMANT: Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
OTKUDA: Захариха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2002 г.
EXAMPLE: челно́к - ето тку́т дак, челно́к. Вот сва́тja, Корни́лова, она́ ткала́. Вот ты сходи́ к йо́й, она́ тебие́ поговори́т.
SENTENCE: челно́к - ето тку́т дак, челно́к
SENTADR: 112
CLAUSE: челно́к
CLAUSADR: 125
PHRASE: челно́к
PHRASADR: 185
MOL: #$челно́к<
MOLADR: 468
LEX: челно́к
WORD: челно́к
WORDSUB: челно́к
ILLUSTR: челно́к - ето тку́т дак, челно́к
HEADING: челно́к
LINEADR: 95
GENADR: 1058
NOTE1: ТЕКСТ-2 Захарьиха, Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
LOC: Харовский
DEREVNJA: Захариха
INFORMANT: Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
OTKUDA: Захариха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2002 г.
EXAMPLE: челно́к - ето тку́т дак, челно́к. Вот сва́тja, Корни́лова, она́ ткала́. Вот ты сходи́ к йо́й, она́ тебие́ поговори́т.
SENTENCE: челно́к - ето тку́т дак, челно́к
SENTADR: 112
CLAUSE: - ето тку́т дак, челно́к
CLAUSADR: 126
PHRASE: челно́к
PHRASADR: 187
MOL: #$челно́к<
MOLADR: 471
LEX: челно́к
WORD: челно́к
WORDSUB: =
ILLUSTR: челно́к - ето тку́т дак, челно́к
HEADING: челно́к
LINEADR: 95
GENADR: 1068
NOTE1: ТЕКСТ-2 Захарьиха, Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
LOC: Харовский
DEREVNJA: Захариха
INFORMANT: Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
OTKUDA: Захариха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2002 г.
PHRASE: челно́к
PHRASADR: 124
MOL: челно́к
MOLADR: 138
LEX: челно́к
LEXADR: 160
WORD: челно́к
WORDSUB: =
HEADING: челно́к
LINEADR: 95
WORDFORM: челно́к
GENADR: 26250
NOTE1: ТЕКСТ-2 Захарьиха, Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
LOC: Харовский
DEREVNJA: Захариха
INFORMANT: Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
OTKUDA: Захариха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2002 г.
PHRASE: чео́рт
PHRASADR: 148
MOL: чео́рт
MOLADR: 162
LEX: чео́рт
LEXADR: 185
WORD: чео́рт
WORDSUB: чео́рт
HEADING: чео́рт
LINEADR: 119
WORDFORM: чео́рт, к чео́рту, че́рьти
GENADR: 26275
xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-example,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-heading,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-example,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-heading,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-example,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-heading,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-example,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-heading,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-example,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-heading,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-example,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-heading,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-example,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-heading,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-example,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-heading,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-example,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-heading,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-example,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-heading,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-example,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-heading,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-example,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-heading,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-example,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-heading,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-example,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-heading,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-example,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-heading,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-lexadr,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-collocat,xardics2-heading,xardics2-lineadr,xardics2-wordform,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-example,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-heading,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-example,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-heading,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-lexadr,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-heading,xardics2-lineadr,xardics2-wordform,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-lexadr,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-heading,xardics2-lineadr,xardics2-wordform,xardics2-genadr,
Всего 3070 записей 154 страницы

Страницы: 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Назад: 1 20
Вперед: 1 20 50 100

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
99780713768133
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов